Συντάξεις
Οι συντάξεις ήταν ένας από τους πλέον επιτυχημένους θεσμούς που εισήγαγε ο 20ός αιώνας. Απομάκρυναν το άγχος για τα γηρατειά, στηρίζοντας παράλληλα την ανάπτυξη. Πέτυχαν επειδή συνέδεσαν ατομικές λύσεις με συλλογικές διεξόδους. Το κλειδί ήταν στο πώς υπηρεσίες προς το άτομο εντάσσονταν στην συλλογική προσπάθεια.
Πώς λειτουργεί όμως ένα συνταξιοδοτικό σύστημα; Τι πρέπει να προσέξουν όσοι το σχεδιάζουν; Πόσα είδη συνταξιοδοτικών συστημάτων υπάρχουν και ποια είναι τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του καθενός; Πότε είναι βιώσιμα και τι συνέβη στην ελληνική περίπτωση; Πώς επιδρούν το δημογραφικό, το δημόσιο χρέος και η χρηματοοικονομική κρίση;
Το βιβλίο αυτό προσφέρει πληροφόρηση και απαντήσεις ώστε ο αναγνώστης να μπορέσει να τοποθετηθεί ενημερωμένα πάνω σε ένα από τα πιο ακανθώδη ζητήματα που απασχολούν σήμερα την ελληνική (και όχι μόνο) κοινωνία.
Τίτλος βιβλίου: | Συντάξεις |
---|
Εκδότης: | Εκδόσεις Παπαδόπουλος |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Τήνιος, Πλάτων (Συγγραφέας) Παπαδημητρίου, Μπάμπης (Υπεύθυνος Σειράς)
|
ISBN: | 9789605697808 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Μικρές Εισαγωγές | Σελίδες: | 112 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Νοέμβριος 2017 | Διαστάσεις: | 21x13 |
---|
Κατηγορίες: | Επιστήμες > Επιστήμες του Ανθρώπου > Πολιτική > Κοινωνική Πολιτική |

Λαδιά, Ελένη, 1945-
Η Ελένη Λαδιά γεννήθηκε το 1945 στην Αθήνα. Σπούδασε αρχαιολογία και θεολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Τα πιο γνωστά λογοτεχνικά της έργα είναι: "Χάλκινος ύπνος", "Αποσπασματική σχέση", "Η θητεία", "Τα άλση της Περσεφόνης", "Η Χάρις", "Οι ποταμίσοι έρωτες", "Τα ψυχομαντεία και ο υποχθόνιος κόσμος των Ελλήνων". Έχει τιμηθεί με το Β΄ Κρατικό βραβείο (1981) για τη συλλογή "Χάλκινος ύπνος" και με το βραβείο Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών για την "Ωρογραφία" (1999) και με το Κρατικό βραβείο Διηγήματος (2007) για τη νουβέλα "Η γυναίκα με το πλοίο στο κεφάλι". Διηγήματά της έχουν μεταφραστεί στα σλοβένικα, τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το μυθιστόρημά της "Χι ο Λεοντόμορφος" στα σέρβικα και "Η Χάρις" και "Η γυναίκα με το πλοίο στο κεφάλι" στα ρουμάνικα. Οι "Ομηρικοί ύμνοι" σε μτφ. Δ. Π. Παπαδίτσα - Ε. Λαδιά έχουν μεταφραστεί στα φιλανδικά. Άρθρα και μελετήματά της έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες της χώρας.