Γιατί δεν εφαρμόζονται οι νόμοι;
Τις τελευταίες δεκαετίες η συμμόρφωση των κρατών προς τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν σε διεθνές και υπερεθνικό επίπεδο έχει προσελκύσει το ενδιαφέρον όχι μόνο της νομικής επιστήμης αλλά και των μελετητών των διεθνών σχέσεων, της κοινωνιολογίας και της πολιτικής επιστήμης. Η παρούσα μελέτη συμβάλλει στο διεπιστημονικό αυτό διάλογο αναδεικνύοντας τη διοικητική διάσταση της συμμόρφωσης των κρατών μελών προς το δίκαιο της ΕΕ. Η ανάλυση επικεντρώνεται στην εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας από την Ελλάδα στον κρίσιμο τομέα της διαχείρισης των αποβλήτων.
Τίτλος βιβλίου: | Γιατί δεν εφαρμόζονται οι νόμοι; |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Θεωρία και πρακτική της περιβαλλοντικής συμμόρφωσης στην Ελλάδα |
---|
Εκδότης: | Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Κουταλάκης, Χαράλαμπος (Συγγραφέας)
|
ISBN: | 9789600115284 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Σεπτέμβριος 2012 | Διαστάσεις: | 24x17 |
---|
Κατηγορίες: | Επιστήμες > Επιστήμες του Ανθρώπου > Πολιτική > Κοινωνική Πολιτική |

Ζατέλη, Ζυράννα
Η Ζυράννα Ζατέλη γεννήθηκε το 1951 στον Σοχό Θεσσαλονίκης. Σπούδασε θέατρο και εργάστηκε ως ηθοποιός, καθώς και στο ραδιόφωνο, μα τα εγκατέλειψε αρκετά γρήγορα -η πραγματική της κλίση ήταν και είναι το γράψιμο και ασχολείται πλέον αποκλειστικά μ' αυτό. Έχει εκδώσει ως τώρα τα βιβλία:
- "Περσινή αρραβωνιαστικιά", συλλογή εννέα διηγημάτων, εκδ. Σιγαρέτα 1984· Καστανιώτης, 1994
- "Στην ερημιά με χάρι", συλλογή τριάντα ενός διηγημάτων, εκδ. Σιγαρέτα 1986· Καστανιώτη, 1994
- "Και με το φως του λύκου επανέρχονται", μυθιστόρημα σε δέκα ιστορίες, εκδ. Καστανιώτη, 1993
- "Ο θάνατος ήρθε τελευταίος", μυθιστόρημα, εκδ. Καστανιώτη, 2001, πρώτο βιβλίο της τριλογίας "Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους".
- "Το πάθος χιλιάδες φορές", μυθιστόρημα, εκδ. Καστανιώτη, 2009, δεύτερο βιβλίο της τριλογίας "Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους".
Το 2010 τιμήθηκε με το Βραβείο Μυθιστορήματος του Ιδρύματος Πέτρου Χάρη της Ακαδημίας Αθηνών για το σύνολο του έργου της. Το μυθιστόρημά της "Και με το φως του λύκου επανέρχονται" μεταφράστηκε στα γερμανικά, ολλανδικά, λιθουανικά, ιταλικά, γαλλικά.
Διηγήματά της έχουν μεταφραστεί και δημοσιευθεί σε ανθολογίες και λογοτεχνικά περιοδικά στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά και ιταλικά.