Achilles' fiancée
The scene is Paris, sometime after the 1967 military coup in Greece. Eleni, together with a group of her friends and fellow political exiles, finds herself working as an extra in a French film: The Horror Train. It is not the first time Eleni has been caught up in a deadly drama, nor is it her first ride on a "horror train." As the director waves his arms, shouting directions and re-shouting the sequence, Eleni's mind wanders to her first train ride: "Athens-Piraeus. My first big trip by train. - You're Eleni? I'm Achilles.
They don't ask which Achilles. One name is enough..."
For the rest of her life, Eleni will be "Achilles' Fiancee," fiancee of the guerilla leader, the brave, handsome kapetanios whose code-name is Achilles. In the demonstrations against the German occupiers of Greece, in prison where she waits for a death sentence during the post-war persecution of suspected leftists, in exile in Tashkent where the exiled Greek communists fight amongst themselves, and finally in Paris. But somewhere along the way Eleni becomes an indepentent character with a mind of her own. As she begins to doubt the slogans that she fought for when she was a blind follower of leaders like her fiance. Eleni involves us in her own private world of self-discovery. It is a woman's world, where human warmth and friendships matter more than abstract ideals.
The Greek word for a novel is mythistorema, a word that combines "myth" and "history." In her story of a young woman's struggle to survive through an extraordinary period of Greek history Alki Zei has woven the threads of her own quasi-mythical life into the stuff of history. The result is a compelling and beautiful novel that opens a new window on modern Greek history.
Τίτλος βιβλίου: | Achilles' fiancée |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Η αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα |
---|
Εκδότης: | Κέδρος |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Ζέη, Άλκη, 1923-2020 (Συγγραφέας) Holst-Warhaft Gail (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789600404807 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Modern Greek Writers | Σελίδες: | 374 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Ιούλιος 1992 | Διαστάσεις: | 19x12 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Ελληνική Λογοτεχνία > Ελληνική Λογοτεχνία Μεταφρασμένη σε Ξένες Γλώσσες |

Μουλλάς, Παναγιώτης, 1935-2010
Ο Παναγιώτης Μουλλάς (1935-2010) γεννήθηκε στο Κιλκίς. Σπούδασε φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Υπήρξε επιστημονικός συνεργάτης του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών στην Αθήνα (1961-1966) και έζησε για πολλά χρόνια στο Παρίσι (1966-1977), όπου δίδαξε νεοελληνικά στο Παν/μιο της Nanterre και στο Νεοελληνικό Ινστιτούτο της Σορβόννης. Το 1977 εξελέγη καθηγητής της νεοελληνικής φιλολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή του Α.Π.Θ., και έκτοτε έζησε και δίδαξε στη Θεσσαλονίκη. "Έφυγε" από τη ζωή το Σάββατο 11 Σεπτεμβρίου 2010, σε ηλικία 75 ετών, καταλοίποντας πίσω του πλούσιο φιλολογικό έργο. Έργα του, μεταξύ άλλων, είναι:
- Λουκιανού, "Εταιρικοί και νεκρικοί διάλογοι" (προλεγόμενα, μετάφραση, σημειώσεις), Γαλαξίας 1967.
- Γκ. Φλωμπέρ, "Η αισθηματική αγωγή" (χρονολόγιο, προλεγόμενα, βιβλιογραφία, μετάφραση, σημειώσεις), Γαλαξίας 1971· Οδυσσέας 1981.
- "Α. Παπαδιαμάντης αυτοβιογραφούμενος" (εισαγωγή, κείμενα, κρίσεις), Ερμής 1974· 1981.
- Γ. Μ. Βιζυηνός, "Νεοελληνικά διηγήματα" (εισαγωγή, κείμενα, κρίσεις), Ερμής 1980· Εστία, 1994.
- "Για τη μεταπολεμική μας πεζογραφία: κριτικές καταθέσεις", Στιγμή 1989.
- "Ρήξεις και συνέχειες: μελέτες για τον 19ο αιώνα", Σοκόλη-Κουλεδάκη 1994.
- "Η δέκατη μούσα: μελέτες για την κριτική", Σοκόλη-Κουλεδάκη 2001.
- Γερ. Βώκος, "Ο κύριος πρόεδρος" (εισαγωγή, επιμέλεια), Σοκόλη-Κουλεδάκη 2004.
- "Ο χώρος του εφήμερου: στοιχεία για την παραλογοτεχνία του 19ου αιώνα", Σοκόλη-Κουλεδάκη 2007, κ.ά.