Οι έντεκα χιλιάδες βέργες
"Οι έντεκα χιλιάδες βέργες" είναι ένα από τα κλασσικότερα ερωτικά μυθιστορήματα που έχουν γραφτεί. Είναι ένα έργο που κυριαρχείται από την αναζήτηση της ανώριμης ομορφιάς, τη λατρεία της εφηβείας, τον εξωτισμό, το σεβασμό των ηδονών, τη ροπή προς τη χλιδή, και κυρίως, την εμπιστοσύνη στις υποσχέσεις της φαντασίας να εκπληρώσει τους πιο υπερβολικούς πόθους.
Ο Πάμπλο Πικάσο έλεγε για τις "Έντεκα χιλιάδες βέργες" πως: "Είναι το ωραιότερο βιβλίο όλων των εποχών, και εν πάση περιπτώσει, είναι ένα βιβλίο εκπληκτικά παρανοϊκό, γραμμένο με τρελό κέφι και με απόλυτη ελευθερία σκέψης που μεταμορφώνει τον Ρωσο-ιαπωνικό πόλεμο του 1905 σε ένα φοβερό σαδομαζοχιστικό θέατρο".
Τίτλος βιβλίου: | Οι έντεκα χιλιάδες βέργες |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Οι έρωτες ενός Οσποδάρου |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Les onze mille verges |
---|
Εκδότης: | Ερατώ |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 (Συγγραφέας) Νικολαΐδης, Βασίλης (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789602291184 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Σκληρό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Νοέμβριος 2000 | Διαστάσεις: | 17x12 |
---|
Σημείωση: | Πρόλογος: Μισέλ Ντεκωντέν. |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |

Grimm, Wilhelm Karl
Ο Βίλελμ Γκριμ -ένας από τους αδελφούς Γκριμ- γεννήθηκε στο Χανάου το 1786 και πέθανε στο Βερολίνο το 1859. Σπούδασε νομικά αλλά ασχολήθηκε σοβαρά με τη φιλολογία. Σ' αυτό τον βοήθησε το γεγονός ότι εργάστηκε ως καθηγητής και βιβλιοθηκάριος πρώτα στο Κάσελ, μετά στο Γκέτινγκεν και, τέλος, στο Βερολίνο όπου τον κάλεσαν να συμμετάσχει στην Ακαδημία των Επιστημών. Ο αδελφός του ήταν πιο γνωστός απ' αυτόν. Ο Γιάκομπ Λούνβιχ ήταν παρατηρητής και προσεκτικός ερευνητής και μελέτησε επιστημονικά τη μυθολογία. Μέσα από τα παραμύθια του που μεταδίδονται προφορικά, συγκεντρώνει παλιές νουβέλες κάτω από το όνομα Παραμύθια για τα παιδιά και τις οικογένειές τους, που τον έκαναν διάσημο. Μαζί με τη Γερμανική Γραμματική, την Ιστορία της γερμανικής γλώσσας και το μεγαλοπρεπές Γερμανικό Λεξικό που εκδόθηκε μόνο ενμέρει, τα έργα του παραμένουν πολύτιμα για τη μελέτη της γερμανικής φιλολογίας. Σε όλα αυτά τα έργα, όμως, είχε άξιο συνεργάτη τον Βίλελμ, που τον ακολούθησε σε όλες του τις έρευνες και στον οποίο χρωστά την έκδοση των παραμυθιών του.