Οι ξένες λέξεις

""Οι ξένες λέξεις" διηγούνται καταπληκτικές ιστορίες. Περνάς πολύ καλά μαζί τους. Πρέπει να είχα λίγο κουραστεί ακούγοντας πάντα τις ίδιες ελληνικές ή γαλλικές λέξεις. Αισθάνθηκα την ανάγκη να μάθω κάτι καινούργιο. Μελέτησα το λεξικό των σάνγκο με τον ίδιο ενθουσιασμό που διάβαζα μικρός τις περιπέτειες του Ταρζάν. Το πιο πρωτότυπο βιβλίο που κυκλοφόρησε φέτος στη Γαλλία."
(Bernard Pivot, TV5).
"Οι ξένες λέξεις" σού ανοίγουν ένα δρόμο, σε βοηθούν να ζήσεις, όπως όλα τα μεγάλα μυθιστορήματα.
(Marie-Francoise Leclere, "Le Point").
Το εκπληκτικό ταξίδι ενός σύγχρονου Οδυσσέα που ταξιδεύει πάνω στη σχεδία των λέξεων.
(Michele Gazier, "Telerama")
Τίτλος βιβλίου: | Οι ξένες λέξεις | ||
---|---|---|---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Μυθιστόρημα | ||
Τίτλος πρωτότυπου: | Les mots étrangers | ||
Εκδότης: | Εξάντας | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Αλεξάκης Βασίλης (Συγγραφέας) | ||
ISBN: | 9789602565537 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 2003 | Διαστάσεις: | 21x14 |
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |
Αλεξάκης Βασίλης
Ο Βασίλης Αλεξάκης (1943-2021) γεννήθηκε στην Αθήνα το Δεκέμβρη του 1943. Σπούδασε στην ανωτάτη Δημοσιογραφική Σχολή της Λιλ. Εγκατεστημένος στη Γαλλία από το 1969, υπήρξε επί σειρά ετών συνεργάτης της εφημερίδας Le Monde και έγραψε τα πρώτα του βιβλία στα γαλλικά. Εκεί δούλεψε ως δημοσιογράφος, κριτικός βιβλίου και χρονογράφος. Έτσι εξοικειώθηκε με τη γαλλική γλώσσα στην οποία έγραψε τα πρώτα του μυθιστορήματα. Ο Βασίλης Αλεξάκης ασχολήθηκε επίσης με το χιουμοριστικό σκίτσο και με τον κινηματογράφο. Έχει δημοσιεύσει τις συλλογές "Mon amour", στην Ιταλία ("Citta armoniosa", 1978), "Γδύσου" (Αθήνα, Εξάντας, 1982) καθώς και έξι ιστορίες με εικόνες, υπό τον γενικό τίτλο "Η σκιά του Λεωνίδα" (Αθήνα, Εξάντας, 1984) που έχουν κυκλοφορήσει και στα γερμανικά ("Leonidas' Schatten", Romiosini, μετάφραση του Klaus Eckhardt, 1986). Έχει σκηνοθετήσει την ταινία μικρού μήκους "Είμαι κουρασμένος", βραβείο φεστιβάλ Τουρ και Γαλλικού Κέντρου Κινηματογράφου (1982), τις τηλεταινίες "Ο Νέστως Χαρμίδης περνά στην επίθεση" (1984) και "Το τραπέζι" (1989) και τη μεγάλου μήκους ταινία του "Αθηναίοι", η οποία απέσπασε το Α΄ βραβείο διεθνούς φεστιβάλ ταινιών χιούμορ του Charmousse (1991). Επίσης έχει ασχοληθεί με το θέατρο ("Εγώ δεν...", "Μη με λες Φωφώ"). Ως πεζογράφος έχει τιμηθεί στη Γαλλία με τα βραβεία Αλμπέρ Καμύ, Αλεξάντρ Βαιλάτ, Σαρλ Εσμπραγιά, Medicis (το 1995, για το βιβλίο του "Η μητρική γλώσσα"), καθώς και με το Βραβείο Μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας (το 2007, για το βιβλίο του "μ.Χ."). Έργα του έχουν εκδοθεί, εκτός από τη Γαλλία, όπου κυκλοφορούν ταυχόχρονα σχεδόν με την Ελλάδα, στη Γερμανία, την Ισπανία, την Αρμενία, την Ιταλία, τη Ρωσία, την Τουρκία, την Αργεντική, τις ΗΠΑ και το Ισραήλ.
- Η πρώτη λέξη (2023)
- μ.Χ. (2021)
- Η Ευρώπη Ante Portas; (2020)
- Γιατί κλαις; (2018)
- Τηρουμένων των αναλογιών (2017)
- Πριν (2017)
- Η μητρική γλώσσα (2017)
- Το κλαρινέτο (2016)
- Θα σε ξεχνάω κάθε μέρα (2016)
- Τάλγκο (2016)
- Αφιέρωμα στην "Κενή διαθήκη" του Πάρι Τακόπουλου (2015)
- Ο μικρός Έλληνας (2013)
- Η πρώτη λέξη (2011)
- Οι άνθρωποί μου (2010)
- Μη με λες Φωφώ (2008)
- Μάης '68: στην Ελλάδα, στη Γαλλία, στον κόσμο (2008)
- Μήπως πρέπει να κλείνουμε τα σιντριβάνια όταν βρέχει; (2007)
- μ.Χ. (2007)
- Τα κορίτσια του Σίτυ Μπουμ-Μπουμ (2007)
- Το κεφάλι της γάτας (2006)
- Ιστορίες καπνού (2006)
- Θα σε ξεχνάω κάθε μέρα (2005)
- Γιώργος Πανουσόπουλος (2005)
- Εγώ δεν (2004)
- Greeks Around The World (2004)
- Το μυστικό του κίτρινου τάπητα (2000)
- Η καρδιά της Μαργαρίτας (1999)
- Η τελευταία νύχτα του αιώνα (1999)
- Ο μπαμπάς (1997)
- Η μητρική γλώσσα (1995)
- Πριν (1994)
- Παρίσι - Αθήνα (1993)
- Τάλγκο (1993)
- Το κεφάλι της γάτας (1988)
- Έλεγχος ταυτότητας (1986)
- Η σκιά του Λεωνίδα (1984)