Από κατώφλι σε κατώφλι
Αν η μετάφραση της ποίησης μπορεί ν' αναζητήσει νόμιμα μια δικαίωση, θα τη βρει ίσως όχι, ή μάλλον όχι με τρόπο πλήρη, στην τελική μορφή του μεταφρασμένου ποιήματος, που θα πάρει το δρόμο της προς κάποιον οσοδήποτε μικρό ή μεγάλο αριθμό βιβλιοθηκών. Επιθυμία του μεταφραστή της ποίησης δεν είναι να κάνει στη γλώσσα του ένα άλλο βιβλίο παράλληλο με εκείνο του ποιητή που μεταφράζει, αλλά να αναγνώσει τρόπον τινά πρακτικά και απόλυτα, ενώπιος ενωπίω, ένα κείμενο που αγαπά εκθέτοντας τον εαυτό του στο ρίσκο μιας γραπτής ανάγνωσης στη γλώσσα που αισθάνεται κατά κάποιον τρόπο δική του.
Μεταφράζοντας την ποιητική συλλογή του Paul Celan "Από κατώφλι σε κατώφλι" πιάνω το νήμα από εκεί που το άφησε ο Χρήστος Γ. Λάζος, κλείνοντας την πλούσια σε ερμηνευτική έμπνευση και χρήσιμο πληροφορικό υλικό εισαγωγή της μετάφρασής του της συλλογής του Τσελάν "Του κανενός το ρόδο", η οποία κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις "Άγρα" τον Σεπτέμβριο του 1995. Η μετάφραση αυτή έγινε σε μια εντελώς δική μου ώρα. Και αυτό είναι το στίγμα της. [...]
(από το προλογικό σημείωμα της μεταφράστριας)
Τίτλος βιβλίου: | Από κατώφλι σε κατώφλι |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Von Schwelle zu Schwelle |
---|
Εκδότης: | Δελφίνι |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Celan, Paul, 1920-1970 (Συγγραφέας) Νικολούδη, Στέλλα Γ. (Μεταφραστής) Κοροπούλης, Γιώργος (Υπεύθυνος Σειράς)
|
ISBN: | 9789603093541 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Η Τέχνη της Ποιήσεως | Σελίδες: | 133 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Δεκέμβριος 1997 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Σημείωση: | Προλογικό σημείωμα: Στέλλα Γ. Νικολούδη. |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Ποίηση |

Γανωτής, Κωνσταντίνος Σ.
Ο Κωνσταντίνος Σταύρου Γανωτής γεννήθηκε στο Βόλο το 1933, σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Διετέλεσε επί διετία βοηθός στην έδρα Βυζαντινής και Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Υπηρέτησε ως φιλόλογος σε γυμνάσια της Κύπρου, της Εύβοιας και ως γυμνασιάρχης στα γυμνάσια Κερατσινίου και Κολωνού. Το έτος 1983 μετά την κατάργηση της διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών στα γυμνάσια ίδρυσε τα λεγόμενα "κρυφά σχολειά" σε ιερούς ναούς του Κολωνού, όπου με τη συνεργασία της συζύγου του και άλλων συναδέλφων διδάχτηκαν τα αρχαία ελληνικά με τρόπο και επιλογές κειμένων, που αποτέλεσαν πρότυπο για την σύνταξη των εγχειριδίων, με τα οποία επανήλθε η διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών στα γυμνάσια. Διετέλεσε συνεργάτης των ραδιοφωνικών σταθμών της Εκκλησίας της Ελλάδος και της Πειραϊκής Εκκλησίας. Ομιλεί τακτικά σε πνευματικές συγκεντρώσεις των ιερών ναών Αγίου Ανδρέου οδού Λευκωσίας και Αγίου Γεωργίου Κυψέλης καθώς και σε σχολές γονέων σε διάφορους ιερούς ναούς των Αθηνών και στην επαρχία. Ως μέλος της επιτροπής διδασκαλίας της Εκκλησιαστικής γλώσσας συνέταξε αναλύσεις λειτουργικών κειμένων για διδασκαλία της λειτουργικής γλώσσας. Είναι μέλος της συνοδικής επιτροπής πολιτιστικής ταυτότητας. Προσφάτως τιμήθηκε από την Ιεράν Σύνοδον της Εκκλησίας της Ελλάδος με τον χρυσούν σταυρόν του Αποστόλου Παύλου για το έργο του στην ερμηνεία και διδασκαλία της λειτουργικής γλώσσας.