Divisadero
Στη Βόρεια Καλιφόρνια της δεκαετίας του '70, ένας πατέρας και οι έφηβες κόρες του, Άννα και Κλερ, φροντίζουν το αγρόκτημά τους με τη βοήθεια του Κουπ, ενός αινιγματικού νέου που μένει μαζί τους. Όταν όμως ο πατέρας ανακαλύψει τη σχέση της κόρης του με τον Κουπ, όλα θα αλλάξουν. Λίγα χρόνια αργότερα, στη νοτιοκεντρική Γαλλία, ένα βιβλίο θα βοηθήσει την Άννα να αρχίσει να κατανοεί γιατί δεν μπόρεσε ποτέ να διαχειριστεί και να ξεπεράσει το παρελθόν της.
Συναρπαστικό και προκλητικό, με αξέχαστους χαρακτήρες, το "Divisadero" είναι ένα πολυπρόσωπο μυθιστόρημα που μιλά για το πάθος και την απώλεια, για τη σύγκρουση παρόντος και παρελθόντος, για τις δεσμεύσεις της οικογένειας, για τον έρωτα και τη μνήμη. Έργο που γνωρίζει μεγάλη επιτυχία σε όλο τον κόσμο, θεωρείται από πολλούς το πιο προσωπικό και το πιο πετυχημένο, μέχρι σήμερα, μυθιστόρημα του δημιουργού του "Άγγλου Ασθενή" Μάικλ Οντάατζε.
Τίτλος βιβλίου: | Divisadero |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Μυθιστόρημα |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Divisadero |
---|
Εκδότης: | Εκδόσεις Καστανιώτη |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Ondaatje, Michael (Συγγραφέας) Διονυσοπούλου, Ιλάειρα (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789600349726 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Συγγραφείς απ' όλο τον Κόσμο | Σελίδες: | 272 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Νοέμβριος 2009 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |

Σαρρηγιάννης Αντώνης Ι.
Γεννήθηκε στη Σάμο και εργάζεται στην Αθήνα ως καθηγητής Φυσικής στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Ασχολείται με την ποίηση από μικρό παιδί. Στο χώρο του βιβλίου όμως εμφανίστηκε για πρώτη φορά το 1993 σε έναν άλλο τομέα, που... κι αυτός έχει σχέση με την ποίηση, τη Φυσική. Έχει εκδώσει πολλά σχολικά βοηθήματα Φυσικής για το ενιαίο λύκειο, όλα από τις εκδόσεις "Πατάκη". Είναι επίσης μέλος της συγγραφικής ομάδας των ίδιων εκδόσεων που, στο πλαίσιο ελεύθερου διαγωνισμού που διοργάνωσε το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, συνέγραψε τα σχολικά βιβλία της Φυσικής Γενικής Παιδείας και για τις τρεις τάξεις του ενιαίου λυκείου. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές "Γραπτά μηνύματα" (2001), "Διαθέσεις" (2005) και "Τρίτη στάση" (2012). Τον Δεκέμβριο του 2005 ποιήματά του μεταφράστηκαν στα βουλγαρικά από τον Μπορίς Ζογκόβ και δημοσιεύτηκαν στο λογοτεχνικό περιοδικό "Πλαμάκ". Είναι μέλος της Διεθνούς Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας (A.I.C.L.)