Θα φτύσω στους τάφους σας
Τον Νοέμβριο του 1946 ένας Παριζιάνος εκδότης εκδίδει το μυθιστόρημα ενός αγνώστου, ονόματι Βέρνον Σάλιβαν, με τη διευκρίνηση: "μετάφραση από τα αμερικανικά, Μπορίς Βιάν". Το "Θα φτύσω στους τάφους σας" θα προκαλέσει αμέσως σκάνδαλο και σύντομα θα γίνει ένα από τα γνωστότερα long sellers του εικοστού αιώνα. Σ' αυτό συνέβαλε η ερωτική-σαδιστική τέχνη του "μεταφραστή" του, η μήνυση για προσβολή των χρηστών ηθών που υπέβαλε εναντίον του ένας πουριτανικός σύλλογος και, τέλος, ένα πραγματικό έγκλημα πάθους, όπου ο δολοφόνος άφησε, ως υπογραφή δίπλα στο πτώμα της ερωμένης του, ένα αντίτυπο του βιβλίου!
Το θέμα του βιβλίου είναι πολύ γνωστό: ένας νέγρος εκδικείται το λιντσάρισμα του αδερφού του βιάζοντας και σκοτώνοντας λευκές Αμερικανιδούλες (ο αδερφός του ενοχοποιήθηκε άδικα με την ψευδή κατηγορία του βιασμού).
Η φήμη του βιβλίου συνδέεται κυρίως με την ικανότητα του συγγραφέα να ενεργοποιήσει επιδέξια διάφορα στερεότυπα αμερικανικής γραφής (όπως το θρίλερ ή το pulp fiction), κινηματογραφικές τεχνικές (όπως της υποκειμενικής κάμερας), καθώς και κοινωνικά στερεότυπα της αμερικανικής μυθολογίας: σκληρά αρσενικά, που πίνουν και σκοτώνουν με ευκολία, διασταυρώνονται σε μια καταιγιστική δράση με ανδροφάγα σαγηνευτικά θηλυκά. Και, όλα αυτά, μέσα σ' έναν άγριο ρυθμό, που ενσωματώνει επιτυχημένα το μπιτ της Dixieland τζαζ.
Μέσα από αυτές τις επιλογές το βιβλίο χειρίζεται με σοφία το θέμα της κοινωνικής αδικίας, και κατ' επέκταση της αυτοδικίας, ενώ παράλληλα, σε ένα δεύτερο, ψυχολογικό επίπεδο, υπογραμμίζει με δραματικό τρόπο την υπόγεια συγγένεια που συνδέει τον θύτη με το θύμα, όταν τις συνθήκες της επαφής τους υπαγορεύει η κοινωνική βία.
Το "Θα φτύσω στους τάφους σας", ένα από τα πιο "θυμωμένα" και αντιρατσιστικά βιβλία που γράφτηκαν ποτέ, είναι ένα λαχανιασμένο μπλουζ, που αναμειγνύει τη σεξουαλική φαντασίωση με τη βαθύτερη αγωνία της ύπαρξης.
Τίτλος βιβλίου: | Θα φτύσω στους τάφους σας |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | J'irai cracher sur vos tombes |
---|
Εκδότης: | Τόπος |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Vian, Boris, 1920-1959 (Συγγραφέας) Καυκιάς, Γιάννης (Μεταφραστής) Μαραγκόπουλος, Άρης (Υπεύθυνος Σειράς)
|
ISBN: | 9789606760242 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Cult Stories | Σελίδες: | 180 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Δεκέμβριος 2007 | Διαστάσεις: | 20x13 |
---|
Σημείωση: | Εισαγωγή: Gilbert Pestureau |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |
Ευγενειάδης, Γιώργος
Ο Γιώργος Ευγενειάδης γεννήθηκε στις Σέρρες και µεγάλωσε στο Σιδηρόκαστρο και στη Βυρώνεια Σερρών. Τις παιδικές του αναµνήσεις συντροφεύουν µυρωδιές και εικόνες από το µπακάλικο του παππού του Γιώργου Κάνδραλη, καθώς και µαγειρέµατα και γεύσεις της γιαγιάς Τασούλας και της θείας Δέσποινας. Όλα αυτά συνοδεύονταν από χρώµατα και αρώµατα της ελληνικής επαρχίας. Με επιρροές από τον πατέρα του Νίκο Ευγενειάδη, καθηγητή Δευτεροβάθµιας Εκπαίδευσης, και τον θείο του Στέλιο Ζώτη, καθηγητή Τριτοβάθµιας Εκπαίδευσης, από µικρή ηλικία συνειδητοποίησε τη µαγεία αυτού του επαγγέλµατος και τη δυνατότητα του παιδαγωγού να αλλάξει και να καθοδηγήσει τη ζωή των µαθητών του. Σπούδασε συνειδητά Τεχνολογία & Επιστήµη των Τροφίµων, αλλά στην πορεία της επαγγελµατικής του αναζήτησης θέλησε να γεφυρώσει τις γνώσεις του µε την εκπαίδευση και την επαγγελµατική κατάρτιση. Ολοκλήρωσε σχεδόν παράλληλα δύο µεταπτυχιακά προγράµµατα, ένα στη Διασφάλιση Ποιότητας των Τροφίµων και ένα στην Ειδική Εκπαίδευση Ατόµων µε Αναπηρία και Ειδικές Εκπαιδευτικές Ανάγκες. Γνωρίζει την Ελληνική Νοηµατική Γλώσσα και τη γραφή Braille. Χαµόγελα, αυθορµητισµός, άµεση επικοινωνία, δράσεις, ξεγνοιασιά ήταν µερικά από τα στοιχεία που τον µάγεψαν στην Ειδική Εκπαίδευση. Εργάζεται στη Δηµόσια Ειδική Εκπαίδευση καθώς και στην Κατάρτιση Ενηλίκων, λέγοντας "Εύγε ... στη Διαφορετικότητα" και στις καινοτόµες δράσεις της, και προβάλλοντας µια άλλη πλευρά της.