Ιστορία της τρέλας στην κλασική εποχή
Από τον Πινέλ, τον Τιουκ, τον Βάγκνιτς [Pinel, Tuke, Wagnitz] και μετά, γνωρίζουμε ότι οι τρελοί, για ενάμιση αιώνα, υποβλήθηκαν στον κανονισμό αυτού του εγκλεισμού, καθώς και ότι μια μέρα θα τους ανακαλύψουμε μέσα στις αίθουσες του Γενικού Νοσοκομείου μέσα στα απομονωτήρια των κατέργων· θα αντιληφθούμε ότι είχαν αναμειχθεί με τον πληθυσμό των "Workhouses" ή των "Zuchthausern" [σωφρονιστηρίων]. Ωστόσο, δεν συνέβη ποτέ να διευκρινισθεί με σαφήνεια ποια ήταν εκεί η καταστατική θέση τους, ούτε αποσαφηνίσθηκε ποτέ τι νόημα είχε αυτή η γειτνίαση, που φαινόταν να καθορίζει την ίδια πατρίδα για τους φτωχούς, τους ανέργους, τους κατάδικους και τους παράφρονες. Πίσω από τους τοίχους του εγκλεισμού θα συναντήσουν τους τρελούς ο Πινέλ και η ψυχιατρική του ΙΘ΄ αιώνα· εκεί και θα τους αφήσουν -ας μην το λησμονούμε- κομπάζοντας ότι τους "απελευθέρωσαν". Από τα μέσα του ΙΗ΄ αιώνα, η τρέλα συνδέθηκε με αυτήν τη γη του εγκλεισμού και με τη χειρονομία που της την υπεδείκνυε σαν τον φυσικό της χώρο.
Τίτλος βιβλίου: | Ιστορία της τρέλας στην κλασική εποχή |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Histoire de la folie à l' âge classique |
---|
Εκδότης: | Καλέντης |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Foucault Michel (Συγγραφέας) Μπουρλάκης, Πάρης (Μεταφραστής) Μπουρλάκης, Πάρης (Επιμελητής) Καλέντης, Νίκος Γ. (Υπεύθυνος Σειράς) Μπουρλάκης, Πάρης (Υπεύθυνος Σειράς) Ζαφειρόπουλος, Χρήστος (Υπεύθυνος Σειράς)
|
ISBN: | 9789602191941 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Μύθοι και Λόγοι | Σελίδες: | 735 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Νοέμβριος 2007 | Διαστάσεις: | 24x17 |
---|
Σημείωση: | Επίμετρο του μεταφραστή, γλωσσάρι: Πάρις Μπουρλάκης. Η έκδοση πραγματοποιήθηκε με την οικονομική ενίσχυση του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου και του Centre National du Livre. Η πρώτη έκδοση του κειμένου στα ελληνικά είχε γίνει από τις εκδόσεις "Ηριδανός", σε μτφρ. Φραγκίσκης Αμπατζοπούλου. |
---|
Κατηγορίες: | Επιστήμες > Επιστήμες του Ανθρώπου |
Αντωνιάδης Χρήστος
Ο Χρήστος Αντωνιάδης (1950-2013) γεννήθηκε στην Ξηρολίμνη Κοζάνης, καταγόμενος από προσφυγική οικογένεια της Ματσούκας του Πόντου. Σπούδασε στην Ιατρική Σχολή του Α.Π.Θ. και το 1976 μετέβη στη Γερμανία. Το 1982 αναγορεύτηκε Διδάκτορας της Νευροχειρουργικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ulm. Εργάστηκε ως επιμελητής και ειδικός Νευροχειρουργός στη Νευροχειρουργική Κλινική στο Bielefeld Γερμανίας και το 1986 επέστρεψε στην Ελλάδα. Διετέλεσε Επιμελητής Β’ του Ε.Σ.Υ. στην Πανεπιστημιακή Νευροχειρουργική Κλινική του Νοσοκομείου ΑΧΕΠΑ και έπειτα εργάστηκε στο Νευροχειρουργικό Τμήμα της Κλινικής του Αγίου Λουκά Θεσσαλονίκης (1992-1999), και του Ιατρικού Διαβαλκανικού Κέντρου Θεσσαλονίκης (2000-2013). Το 1998 εκλέγεται Επίκουρος Καθηγητής στη Νευροχειρουργική του Α.Π.Θ., ενώ ανέπτυξε καινοτόμα μέθοδο στην αντιμετώπιση των χρόνιων υποσκληριδίων αιματωμάτων με αποτέλεσμα την ελαχιστοποίηση των υποτροπών και τον μηδενισμό της θνητότητας. Το ερευνητικό του έργο περιλαμβάνει περισσότερες από 150 εργασίες που έχουν δημοσιευτεί σε διεθνή και ελληνικά επιστημονικά συνέδρια και περιοδικά. Στον ελεύθερό του χρόνο ασχολείτο με τη στιχουργική στην ποντιακή διάλεκτο, η οποία μελοποιείται και δισκογραφείται (Το Συναπάντεμαν 1994, Πατρίδα μ’ αραεύω σε 1997, Μαυροθάλασσα 1999, Meliris 2011, Πισάγκωνα δεμένος 2012). Η μετάφραση της Μήδειας στην ποντιακή αποτελεί το μοναδικό πεζό συγγραφικό του έργο.
(Πηγή: "Εκδόσεις iWrite", 2022)