Οι ανέκδοτες σκηνοθετικές οδηγίες του Ιάκωβου Πολυλά για τον Αμλέτο (1889) και η κριτική του μεταφράσματος από τον J.S. Blackie (1891)
Η ανά χείρας μονογραφία αποτελεί προέκταση της μελέτης και της έρευνας που υπήρξε το αντικείμενο της αδημοσίευτης διδακτορικής διατριβής της γράφουσας υπό τον τίτλο Η μεταφρασιολογική προσέγγιση της τραγωδίας Άμλετ του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ με βάση την νεοελληνική μετάφραση του Ιακώβου Πολυλά.
Τίτλος βιβλίου: | Οι ανέκδοτες σκηνοθετικές οδηγίες του Ιάκωβου Πολυλά για τον Αμλέτο (1889) και η κριτική του μεταφράσματος από τον J.S. Blackie (1891) |
---|
Εκδότης: | Σαΐτης |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Αλεξάκη Λητώ (Συγγραφέας)
|
ISBN: | 9789604874163 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Ιούλιος 2020 | Διαστάσεις: | 24x17 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Θέατρο |

Παναγιωτάκης Γιώργος Κ.
Ο Γιώργος Κ. Παναγιωτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Όταν ήταν μικρός, έλεγε ότι θα γίνει εξερευνητής ή συγγραφέας. Όταν όμως μεγάλωσε, εργάστηκε στον κινηματογράφο και στην τηλεόραση. Δούλεψε ως συντάκτης σε περιοδικά και ιστοσελίδες και έγραψε σενάρια για ταινίες και βιντεοπαιχνίδια. Τελικά έγινε και συγγραφέας. Του αρέσουν οι ιστορίες με καλό τέλος, αλλά παραδέχεται ότι και οι υπόλοιπες μπορεί να έχουν τη χάρη τους. Έχει γράψει τα βιβλία Το μυστικό της Άτυχης Πέστροφας ή η Βίβλος της Αμφιβολίας, Η θαυμαστή περιπέτεια του Φραντζολάκη, Μικρόκοσμος, Αλάστρα – Το βιβλίο των δύο κόσμων, Ο Ισιντόρ και το φεγγάρι και τις σειρές «Αταξίες στην Τάξη» και «Λέσχη Αλλόκοτων Πλασμάτων». Έχει τιμηθεί δύο φορές με το βραβείο του περιοδικού Ο Αναγνώστης και με τη διάκριση White Ravens της Διεθνούς Βιβλιοθήκης Νεότητας του Μονάχου. Τιμήθηκε ακόμη με το Κρατικό Βραβείο για το Όταν ήρθαν για εμένα, το 2ο βιβλίο της «Λέσχης Αλλόκοτων Πλασμάτων» και με το βραβείο του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου – Ελληνικού Τμήματος της IBBY για το βιβλίο Ο Ισιντόρ και το φεγγάρι.
(Πηγή: "Εκδόσεις Πατάκη", 2022)