Μικρή ποιητική ανθολογία
[...] Στην ποίηση του Χιμένεθ τα γράμματα των στίχων είναι σαν νότες σε παρτιτούρα, που παράγουν μία μελωδία. Η παρούσα μετάφραση προσπάθησε, όπου και όσο αυτό ήταν δυνατό, να σεβαστεί τη μουσικότητα των ποιημάτων, χωρίς φυσικά να αναπαραγάγει την τελική "μελωδία" του πρωτοτύπου. Τέλος, ελήφθη υπόψη η χρήση της ισπανικής την εποχή της συγγραφής των ποιημάτων, καθώς και η διαφορετική χρήση της γλώσσας από τον ποιητή κατά τις διαφορετικές περιόδους του. Ως παράδειγμα αναφέρουμε την προτίμησή του για την πιο κοινή λέξη verano "καλοκαίρι" αντί για estio "θέρος" από τη δεύτερη περίοδο και μετά.
Τίτλος βιβλίου: | Μικρή ποιητική ανθολογία |
---|
Εκδότης: | Απόπειρα |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Jiménez, Juan Ramón, 1881-1958 (Συγγραφέας) Βερροιοπούλου Άννα (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789605371371 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Νοέμβριος 2011 | Διαστάσεις: | 21x13 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Ποίηση |

Τσιάλιος, Γεώργιος Ι.
Ο Γεώργιος Ιωαν. Τσιάλιος γεννήθηκε στη Βουλιάστα Αγίου Δημητρίου - Δωδώνης - Ιωαννίνων το 1936. Είναι πτυχιούχος της Νομικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Υπηρέτησε ως Δικαστής.