Ο καλόγερος
"Ο Καλόγερος", που ο Αντρέ Μπρετόν το θεωρεί ως ένα από τα αριστουργήματα του φανταστικού μυθιστορήματος.
Το έργο προκάλεσε αίσθηση. Ο "Καλόγερος" διαβάστηκε πολύ και εκτιμήθηκε αμέσως διασκευάστηκε στο θέατρο (ανεβάστηκαν ένα δράμα και μία όπερα) και μεταφράστηκε.
Ο Κόλεριτζ, αφού έκρινε ότι "Ο Καλόγερος" ήταν «καρπός μιας ιδιοφυίας ελάχιστα συνηθισμένης» του αναγνώρισε μεγάλες αρετές. Ο Αντρέ Μπρετόν έγραψε: «Είναι τη στιγμή εκείνη όπου αυτό το θαυμαστό, που υπάρχει στη Ράντκλιφ, και που δεν τολμά να εκδηλωθεί, ρητά το βλέπει κανείς να ξαναπαρουσιάζεται στον Λιούς σε μια παρθένα κατάσταση, να λαμπυρίζει με χιλιάδες και χιλιάδες λάμψεις».
Τίτλος βιβλίου: | Ο καλόγερος |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Του Λιούις |
---|
Εκδότης: | Αιγόκερως |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Artaud, Antonin, 1896-1948 (Συγγραφέας) Ζήρας Αλέξης (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789603221791 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | 1991 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |

Τσιρόπουλος, Κώστας Ε., 1930-2017
Ο Κώστας Ε. Τσιρόπουλος (1930) γεννήθηκε στη Λάρισα. Σπούδασε νομική (Θεσσαλονίκη) και ιστορία της τέχνης στο Παρίσι και τη Βαρκελώνη. Ιδρυτής και διευθυντής της ετήσιας έκδοσης "Χριστιανικό Συμπόσιο" (1966-1971) και του περιοδικού "Ευθύνη" (1961-1966, και από το 1972). Συνεργάστηκε επί χρόνια με την ΕΡΤ και την "Καθημερινή" (1962-1967), Γενικός Γραμματέας της Στέγης Καλών Τεχνών και Γραμμάτων (1974-1976), Γενικός Γραμματέας του Εθνικού Θεάτρου (1975-1980), Πρόεδρος του Εθνικού Κέντρου Κινηματογράφου. Έχει τιμηθεί με το βραβείο Φέξη των Δώδεκα (1964), Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου (1966), Α΄ Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος (1979), Βραβείο Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών (1986), Βραβείο της Εταιρείας Χριστιανικών Γραμμάτων (1989) Α Βραβείο της Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας (1990), Μεγάλο Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας (2007), και έχει ανακηρυχθεί επίτιμος διδάκτωρ του Πανεπιστημίου της Γρανάδας (2004). Το ποιητικό, πεζογραφικό και δοκιμιακό του έργο εκτείνεται σε δεκάδες τόμους. Έχει επίσης μεταφράσει από τα ισπανικά, τα καταλανικά και τα γαλλικά βιβλία και κείμενα των Ορτέγα υ Γκασσέτ, Αντόνιο Ματσάδο, Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Καμίλο Χοσέ Θέλα, Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, Σαλβαδόρ Εσπρίου, Χοσέ Μπεργαμίν, Ντρυόν, Ζενεβουά, Αρανγκούρεν κ.ά. Βιβλία και κείμενά του έχουν μεταφραστεί στις κυριότερες ευρωπαϊκές γλώσσες.
Πέθανε στις 23 Φεβρουαρίου 2017.