Άσε το βιβλίο, το γάλα φέρε

Εξήντα χρόνια προσφυγιά. Από τη Μικρασία διωγμένοι, παλεύουν να σταθούν, ν' ανέβουν. Βαρεμένοι από την Κατοχή και τον Εμφύλιο, αγωνιστές του Μεγάλου Αγώνα, πολιτικοί πρόσφυγες σε ξένες χώρες με το νόστο στην καρδιά και στο μυαλό, χρόνια και χρόνια περιμένουν τον επαναπατρισμό. Κι όταν γυρίζουν, πολλά άλλαξε γι' αυτούς ο χρόνος.
Τίτλος βιβλίου: | Άσε το βιβλίο, το γάλα φέρε | ||
---|---|---|---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Μυθιστόρημα | ||
Εκδότης: | Εκδόσεις Καστανιώτη | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Φωτιάδου - Μπαλαφούτη, Γιώτα (Συγγραφέας) | ||
ISBN: | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό | |
Στοιχεία έκδοσης: | 1985 | Διαστάσεις: | 21x15 |
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Ελληνική Λογοτεχνία > Σύγχρονη Ελληνική Λογοτεχνία |
Φωτιάδου - Μπαλαφούτη, Γιώτα
Η Γιώτα Φωτιάδου-Μπαλαφούτη γεννήθηκε στη Βέροια Ημαθίας, το 1932. Κατάγεται από γονείς πρόσφυγες του Πόντου. Πέρασε δύσκολα παιδικά χρόνια στην Κατοχή και στον Εμφύλιο, που αντανακλούν στις σελίδες του συγγραφικού της έργου. Ζει στην Αθήνα με τον σύζυγό της Νίκο Σεμερτζάκη. Στα γράμματα εμφανίστηκε με το βιβλίο της "Σκιρτήματα", ποιήματα, Κέδρος, 1973. Στα γράμματα εμφανίστηκε με το βιβλίο της "Σκιρτήματα", ποιήματα, Κέδρος, 1973. Ακολούθησαν τα έργα: "Ποτέ Ξανά", πεζογράφημα, Σύγχρονη Εποχή 1979, Α’ έκδοση και 1980 Β’ έκδοση. "Κρα-κρα", διηγήματα, Κέδρος, 1980. "Άσε το βιβλίο, το γάλα φέρε", μυθιστόρημα, Καστανιώτης, 1980. Το βιβλίο αυτό τιμήθηκε με το Πρώτο Βραβείο Μενέλαου Λουντέμη που απονέμει η Εταιρία Ελλήνων Λογοτεχνών. "Όλα τα ζωάκια αντάμα", λογοτεχνία για παιδιά, Καστανιώτης, 1985. "Με τ’ ασπροπούλια τ’ ουρανού", ποιήματα, Καστανιώτης, 1986. "Ποτέ ξανά", μυθιστόρημα για τη νεανική βιβλιοθήκη, Καστανιώτης, 1987, πέντε εκδόσεις, κ.ά. Απόσπασμα από το "Ποτέ ξανά" έχει περιληφθεί στο εγχειρίδιο της Δ’ Δημοτικού Η Γλώσσα μου. Το βιβλίο αυτό τιμήθηκε το 1988 με το Πρώτο Βραβείο που απονέμει η πνευματική Εστία 'Τάκη Τρανούλη'. Συμμετείχε σε ανθολογίες και συλλογικές εκδόσεις, στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Ποίησή της έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, ιταλικά, γαλλικά, αλβανικά και πολωνικά ενώ διηγήματά της στα ουγγρικά και στα βουλγαρικά. Ποίησή της έχει βραβευτεί και μελοποιηθεί από τους συνθέτες Παναγιώτη Αποστολίδη, Πέτρο Ρίστα και Κωνσταντίνο Ξωμερωτάκη - Μαρία Γερασίμου. Σε θεατρική διασκευή έχουν παρουσιαστεί "Όλα τα ζωάκια αντάμα", ΕΡΤ1, 1985. "Μακάρι να ’σουν έγκυος", Θεατρικό Νεανικό Εργαστήρι, Θέατρο Ρεματιάς Χαλανδρίου, 1994. "Με τ’ ασπροπούλια τ’ ουρανού", μελοποίηση για πιάνο και φωνή, σύνθεση Παναγιώτη Αποστολίδη με ερμηνεύτρια σε πρώτη εκτέλεση την σοπράνο Ελένη Αναγνώστου και πιάνο την Πόπη Φιρτινίδου στο Μουσείο Μπενάκη, 2006. Μουσικοχορευτική απόδοση ποιητικού αποσπάσματός της από το έργο "Χαϊκού" με τίτλο "Άσμα αιώνων", 2010, υπό τη σύνθεση-σκηνοθεσία της πανεπιστημιακού Άννας Λάζου. Το θεατρικό της έργο "Μια μέρα στον Πόντο", στην ποντιακή διάλεκτο ανέβασε το 2005 μέχρι και το 2016 η Εύξεινος Λέσχη Αλμωπίας. Aφήγηση του ποντιακού παραδοσιακού παραμυθιού "Ο Κιρλώφ’ς και ο Μάραντον στη γιορτή Πολυγλωσσίας", Θεσσαλονίκη Πολύγλωττη Πόλη, 2013. "Σαν άϋλο πετούμενο", από την ερευνητική και καλλιτεχνική ομάδα ΦΛΣ ΕΚΠΑ Δρυός Τόποι υπό τη σκηνοθεσία της πανεπιστημιακού Άννας Λάζου, θέατρο Δώρα Στράτου κ.ά., 2014-2015.
- Στο βράχο της Ακροναυπλίας (2021)
- Η Γραμματούλα της Γλύφας (2019)
- Εκεί, στην κορφή της Σχίζας (2018)
- Φως και ήλιος η ζωή μας (2016)
- Στη θέαση του κόσμου (2006)
- Ποτέ ξανά (2000)
- Πανσέληνος η σύλληψή σου (1996)
- Ποντιακές ιστορίες και αφηγήσεις (1995)
- Παλιού ουρανού χαλάσματα (1991)
- Εμείς οι Βλάχοι (1991)
- Χωρίς δικαίωση (1988)
- Όλα τα ζωάκια αντάμα (1984)
- Ποτέ ξανά (1980)
- Κρα κρα (1980)
- Σκιρτήματα (1973)